« 睽違20年的舊金山-下 | 回到主頁面 | 2004聖誕節 »

2004-12- 8, 11:46 AM

Canadian Package

昨天在新聞聽到這個趣事, bbs上也看到有人在講, 回到家布兄也問我是否知道, 說是課堂上全體都感到氣憤,大家都說:我們才不是這樣!

美國人在國外裝作是加拿大人已經不是新聞了, 有個笑話就講, 美國人在外旅行都要在背包上貼上加拿大國旗, 以免被攻擊

自從發生911, 及最近的伊拉克戰爭之後, 美國人更是害怕揭露自己美國人的身份, 為了保衛旅遊安全及避免被問到美國政治話題, 於是有了這樣產物Canadian Package

只要花24.95美元,就可以獲得一個叫"Go Canadian"的包裹,裡面有各式各樣符合美國人旅行需要知道的"加拿大資訊", 好讓他們把自己的國家及政府拋在腦後

計有, 有加拿大國旗的上衣一件, 加拿大國旗的別針一枚, 及可貼在行李上的加拿大貼紙一張,及一本快速閱讀指南"How to speak Canadian, eh?"(如何說加拿大語, 呃?)
(可惡的美國人,要利用加拿大人還故意諷刺加拿大人喜歡在問句後加 eh)

這個package銷售狀況很好, 可以在T-Shirtking.com買到, 此網站的董事長說 "此舉並非是要反加拿大或反美國, 只是讓共和黨人能夠給他們的民主黨友人說C'est la vie(這就是生活)的機會, (接著又諷刺的說),或許不要說C'est la vie, 因為這是法文!"

這個實在有點深奧,因為共和黨與民主黨就像綠藍一樣的狀況,分裂嚴重,而民主黨人在布希當選後,就如同泛藍選民一般,紛紛打算移民到加拿大,或是離開美國外出旅行散心,好好喘口氣,享受一下這就是生活的寧靜與樂趣;但是好像說自己是加拿大人比較能夠放心好好旅行的樣子,這位董事長又語帶雙關的用了C'est la vie這個字, 雖然是慣用語而且又是加拿大官方語言之一,但是美國與法國裂隙日深, 此時講法語似乎不太妥當唷! 於是又說不要說法語好了! 未免要謹言慎行的地方也太多啦!

總而言之, 這個package裡面還教了美國人當有人問起加拿大時的應對進退

When it comes to sports, the guide suggests: "This is easy to remember. There is only one real sport in Canada and it is called hockey. Regardless of any trivia question, the answer is 'Wayne Gretzky."'
當聊到運動時,本指南建議 "非常簡單就能記住, 在加拿大只有一樣真正的運動, 叫作冰上曲棍球! 而不管任何瑣碎的問題, 答案都是韋恩‧葛瑞茲基"(韋恩‧葛瑞茲基是世界知名的加拿大冰上曲棍球好手)

If a Canadian says he had to "deke out of a meeting," it means he avoided the meeting. If someone is headed to "Hogtown," that's Canadian for Toronto. A trip to "Cowtown" means the person is going to Calgary.
如果聽到加拿大人說他deke out of a meeting,表示他躲過一場會議,若聽到有人要往豬城去,那是加拿大語的多倫多, 若有人說要往牛城去,那表示此人正要去卡加立
(加拿大人有這樣嗎?)

And in all cases, the guide advises: "If your vacation is to be stress free, leave those heavy politics behind and travel with a light heart and quick wit, Canadian style."
總而言之, 此指南建議" 如果你的假期就是要解除壓力, 那就把那惱人的政治丟在腦後, 懷抱著輕鬆的心情及機智去旅行, 完全加拿大式(就像加拿大人一樣)!"

[Define 溫哥華]

引用


迴響

連出這種書都還不忘酸加拿大
美國人真是夠了!
他們最好不要出去旅行, 被"蓋布袋"要怪他們自己.

由 goya 發表於 December 10, 2004 12:51 PM

Hi Do you live in Canada too? Well, it's sort of sad to think that the Americans have to pretend. We Canadians welcome them though, to at least behave like a human being. they don't even have the courage to be "American" anymore. It ' s really sad.

由 Julie 發表於 December 25, 2004 12:43 PM

Hi Julie:

Yes, I live in Vancouver. Welcome to my blog and thanks for ur msg. I think it's not just sad but bad that Americans try to cheat their own identity. Very bad.

由 Lydia 發表於 December 30, 2004 6:57 PM

發表迴響




記住我的資訊?