« 奇異鳥與變性人 | 回到主頁面 | 溫哥華街景 »

2005-04-14, 5:08 PM

講不同語言的中國人


Timu的賣床記,非常好笑

[Define 溫哥華]

引用


迴響

Timu那篇真的好好笑!讓我想到小時候,我媽有很多外省婆牌友,每個人一種口音. 以前我聽我哥說, 我爸的家鄉朋友都叫他"膽拎啷,膽拎啷",後來知道意思是:"鄭先生,鄭先生" 哈哈,完全聽不出來啊啊啊

由 goya 發表於 April 14, 2005 8:17 PM

哈哈!以後碰到權權,我要稱呼他「小癢瓜」!
真的是太好笑了!

由 Shine 發表於 April 16, 2005 8:51 PM

發表迴響




記住我的資訊?