« 智慧 | 回到主頁面 | 也是情同姊妹 »

2007-01- 7, 10:35 AM

時間的密語

最近的一些事,改變了我的一些想法與態度,尤其對自己的一些舉動會想要注意是否影響到別人的感受。前幾天我問老梁可不可以放照片在blog上,他說沒問題,結果隔天Shine又馬上再問他可不可以寫聚會的事,他一定覺得我們怎麼變的這麼有禮貌啊!還跟Shine說:「這種事情不用問吧!」

老梁不知道,他這句「這種事情不用問吧!」對我們來說真是莫大的鼓勵,而且深深覺得我們有這樣可以彼此信賴的好友,真是一件讓人感到幸福的事。

後來Shine就寫了這篇源頭,講我和她是如何相遇。我一直覺得,就在看到這篇之前我好像才跟誰講過一模一樣的故事,或是寫過一模一樣的文章,可是想不起來也找不到了。而且現在有一種是不是要建立一個<冤冤相報何時了>的文章類別啊? 互相寫來寫去也蠻有趣啊!

這次在淡水跟大家見面時,Shine就事先說她要送我一張CD,後來我抽到Shine準備的禮物,正是一張地中海音樂CD,她說憑這張CD可以免費去藍屋頂住宿,結果大家都說我們作弊。後來跟她一起回家後,她又拿出另一張CD,我才知道原來她要送我的是雷光夏的新專輯「時間的密語」。

如果說有任何事情可以證明我曾經是個文藝少女的話,雷光夏的音樂大概也算其中的要角吧!19歲的時候我和Shine就開始迷上雷光夏,除了第一張「我是雷光夏」之外,我在移居溫哥華前又買了「臉頰貼近地球」,然後是現在的「時間的密語」。(正如同Shine在迴響中說的,我對第一張專輯最有感覺,後面好像都是為了懷念當初的心情才繼續去買雷光夏的其它專輯,看到她絲毫不差的寫出我的感覺,著實讓我嚇了一跳啦!

我非常高興收到這份禮物。喜悅的心情難以言喻。那是從18歲時我和Shine第一次相遇以來,經過11年種種的變化與成長,到今天她依然記得我們曾經有過雷光夏的時光,特地買來送我,那份溫柔相待的心意,只能意會不能言傳。

專輯名稱 <我是雷光夏>


雷光夏-逝
只是不相信
這樣簡單的結局
只是懷疑起
自己無悔的心情
原來在陽光下
你的背影竟是最後的記憶

唇邊的一抹微笑
也將隨之褪去
五月的陽光撒下
五月的風吹起
一切沸騰的感情
都將沈澱為清澈的空氣

五月的陽光撒下
五月的風吹起
便是年輕的故事
最瀟灑的註腳

你我就像散開在風中
飛揚的棉絮

註定要生生世世流浪在天際

專輯名稱 <臉頰貼近地球>


壯麗的你
作詞:雷光夏 作曲:雷光夏

第一次你就讓我看見高山 
第一次你就讓我聽見海洋
海洋 海洋
第一次你就讓我聽見海洋 
第一次你就讓我看見高山
高山 高山
在這落雨的春天 我猜想 你終於出現了

下面這一段則是我節錄的雷光夏的聲音
以前很迷她的聲音,現在聽還是覺得她的聲音都沒變耶!

專輯名稱 <時間的密語>
駛向都市邊緣的電車


[Define 用心] ,[Define 音樂]

引用網址:
http://devilmirror.bluecircus.net/spamfw.php?tb_id=8664

引用


迴響

我也覺得我好像在哪裡講過一模一樣的事,寫之前就先在自己的blog和你的blog搜尋過去的文章
不過,當然是沒找到!那就當作我沒在blog裡講過好了!呵!

某一天晚上,我放了三張雷光夏的CD,覺得還是第一張最有感覺
之後買的雷光夏,似乎也都是為了回味"曾經聽雷光夏"的感覺
不過,雷光夏不太有爆點,所以十年後舉辦"四十不惑"的誓師大會時,好像還是不能帶出場呢!

由 Shine 發表於 January 7, 2007 7:41 PM

一切的"源起"好像真的都是從宜方開始的,算算我是從高二就認識這位隔壁班的"班長,一直以為她是一個不茍言笑又正經的人,直到大一的文書處理課被她帶壞,在課堂上光顧著聊天,搞得到現在還不會用倉頡輸入法,要不是期末的一把花拯救了大家,我想大二應該又要重修一遍了吧。

總之,認識你們真的是很愉快的事,讓我見識到一些以前以為在電影才看得到的傻事。
有你們真好.....

由 家瑜 發表於 January 8, 2007 2:12 AM

Dear Shine:

ㄟ..這就是我想講的耶!我也覺得第一張最有感覺,第二三張都是為了回味當初的心情
妳竟然幫我講出來了!

由 Lydia 發表於 January 8, 2007 2:50 AM


Dear 家瑜:

雖然你的倉頡跟我的一樣爛, 但是你的注音應該沒問題吧!
就是因為那樣, 我到現在還只會打注音!
要不是你太有魅力, 我怎麼會只顧著跟你聊天咧!你說是吧?

由 Lydia 發表於 January 8, 2007 3:22 AM

唉呦,

往事就不要再提了,
現在妳都嫁作人婦了。

布兄的中文應該還不好吧,
不然他會誤會,下次就不招待我了。

由 Jeffery 發表於 January 8, 2007 7:23 PM


Dear家瑜:

沒規定嫁作人婦就不可以提往事啊!
我家沒有人會誤會, 你放心好了
但是不要讓胡家嫂子誤會囉1 我發誓我真的沒有跟家瑜怎麼樣啦!


由 Lydia 發表於 January 9, 2007 8:39 AM

家瑜:
「以為在電影才看得到的傻事」...好青春無悔的句子喔,原來你也是文藝青年!
但...究竟是什麼傻事啊?

我也要好好謝謝「文書處理」課送花給老師的代表,不然,我也是到現在還不會倉頡!

還有,布兄的中文可能不好,但是老梁會韓文!

Shine 發表於 January 9, 2007 10:10 AM

Lydia:
我有時候也覺得你在blog寫的一些心情或看法正是我想寫的
所以你要繼續勤勞的寫喔,以後我都只要用連結就好,哈哈!

懶惰的Shine 發表於 January 9, 2007 10:15 AM

發表迴響




記住我的資訊?